《妖界黄昏- 妖怪皇帝与终焉的夜叉姬》繁中版原厂独家专访盼携手华义找回玩家信任感《ラグナドール妖しき皇帝と终焉の夜叉姫》

《妖界黄昏- 妖怪皇帝与终焉的夜叉姬》繁中版原厂独家专访盼携手华义找回玩家信任感《ラグナドール妖しき皇帝と终焉の夜叉姫》

66浏览次
文章内容:
《妖界黄昏- 妖怪皇帝与终焉的夜叉姬》繁中版原厂独家专访盼携手华义找回玩家信任感《ラグナドール妖しき皇帝と终焉の夜叉姫》
《妖界黄昏- 妖怪皇帝与终焉的夜叉姬》繁中版原厂独家专访盼携手华义找回玩家信任感《ラグナドール妖しき皇帝と终焉の夜叉姫》

GNN:想先请制作团队的成员们简单向玩家自我介绍。

  • image
    左起为行销最高负责人黒田俵伍、代表取缔役社长、制作总指挥谷直史;内容制作执行负责人、海外版总负责人加瀬圭翼

GNN:能分享一下此次与华义国际合作,重新在台湾代理推出繁体中文版的来龙去脉吗?

黒田俵伍:其实在前作时我们就已经对台湾市场感兴趣,这次在制作《妖界黄昏- 妖怪皇帝与终焉的夜叉姬》这款作品时则是希望可以推广到台湾、香港、澳门,甚至是全世界,并且有信心以此为目标努力。不过前一次的合作伙伴因为内部组织改动的关系,导致繁中版本在营运数个月后就宣告结束了。

在观察玩家们反应以及内部讨论后,有试着考虑由日本这边接手营运下去。而在讨论的过程中则是收到了华义国际这边的联络与邀请,觉得他们是可以信赖的伙伴,所以决定了此次的合作发行事宜。而我们也认为华义国际的技术力令人放心,包含广告各方面都是可以信任的对象,所以希望能与他们合作发行《妖界黄昏- 妖怪皇帝与终焉的夜叉姬》。

  • image

林佑良:一开始与原厂接触时,对方也很好奇为什么与他们连络讨论重新上线的事宜,感觉的到原厂对于重新推出是既期待又有些担忧害怕。而华义国际能够说服他们合作我认为大概有几个点,其实在宝船游戏代理前我们就已经有联络询问,第二是华义国际这边有举出一些近年其他游戏社群活动的范例,例如像是《动物朋友3》、《金色琴弦星光交响乐团》玩家见面会等。

此外,原厂也相当看重社群信赖度的部分,尤其本产品是在台港澳地区二度上市,简单讲就是玩家的信赖度,而华义国际在这方面的持续努力以及玩家口碑也让原厂产生信心与信赖感,也基于上述的理由双方开始合作。

GNN:由于过去本作是由宝船游戏代理推出,为了避免重蹈覆辙,双方有没有针对本次代理营运的改善方针呢?

林佑良:确实有谈到这个部分,这算是日方提出的第一个问题。以华义国际目前的状况来说,每一款营运的游戏都有确保合约履行完成。以《金色琴弦星光交响乐团》为例,我们是跟原厂签署为期两年的营运契约,但因为日方那边提早关闭伺服器的关系,所以日方也与我们进行讨论提早在1.5 周年的时候结束。

不过虽然提早结束,但我们其实有承诺玩家把两年份的内容在1.5 年内全部完成,让玩家体验到完整的内容,顺利取得游戏资源来完成后半段的新章节,由此可以看出我们对于玩家们以及合作伙伴合约的重视程度。对于原厂来说,他们也认为我们是值得信任的。

谷直史:去年开始由负责行销的黒田先生主导一系列声优乐团企划以及新角色、新活动等内容,此外也进行了游戏内功能性的改善,基本上普遍受到日本玩家们的好评,玩家们的气氛相当热烈。我们也预定展开明年的新计画,另外也会在日本当地配合柏青哥机台的推出,也将推动联名相关活动。

黒田俵伍:新联名合作的部分预计之后会曝光,目前可能还无法公开相关情报,玩家们可以敬请期待。不过日版这边其实有收到不少IP 方的提案,反而有点困扰(笑)。不仅是动画,包含像是原宿的咖啡厅也会想要一起联名,目前这已经是稳定的商业模式了。

  • image

GNN:由于过去曾经在台湾营运过一段时间,在游戏内容及设定方面,此次的重新推出与先前是否会有不同之处呢?

林佑良:此次推出的游戏版本与内容将尽可能比照日版4.4.7 的部分,包含转蛋机率、Skip 与周回功能都会开放。当初其实台湾营运同仁很多都是日版玩家,因此提出在台湾再次代理这个产品的想法,虽然在台湾已经推出过,且玩家跟市场可能会有一些负面的想法,但他们认为这是一款很棒的游戏,并希望能有机会重新与原厂进行交涉。这也代表日版这边的内容与玩法对他们是有产生共鸣的,也因此希望能代理这款游戏,并且能带给台湾玩家这样良好的作品。

  • image
    华义国际游戏事业中心副总经理林佑良

加瀬圭翼:其实日本原厂方也有收到玩家们希望版本内容能与日版一致的意见期望,并且更能让台港澳玩家们体验贴近日版的游戏体验,让玩家无须担心跟日版的进度落差过大。举例来说,我们会希望提供大型版本比较稳定的更新内容,维持在一个跟日版稍微接近且固定的更新频率,可能会是相对比较大型、稳定的版本更新,包含了新功能、需要调整的地方、翻译内容以及版本内容的确认等,比较好进行判断。

林佑良:比较可惜的是,因为之前的营运版本中有进行一些特规调整,为了维持游戏的安定性,所以无法让以前游玩繁中版的玩家继承资料,这点在跟华义国际讨论以及进行许多尝试后,因为仍希望朝向稳定的长期营运方向前进,所以原厂也赞成这样的结论。

GNN:有没有观察到台湾与日本玩家的不同之处呢?

黒田俵伍:个人也曾在早期参加过台湾举办的漫画博览会,发现许多台湾玩家会游玩日本的游戏或是观赏日本的漫画等,对于日本文化的接受度很高,两个地方的玩家没有什么不一样的地方,所以相信这款由日本推出的作品是可以获得玩家们的青睐的,这是我希望能推出繁中版的第一个契机。像华义国际这样的台湾公司提出希望代理的需求,也代表这款游戏是被繁体圈的玩家们所认同的。

加瀬圭翼:与其说不一样的地方,反而是相似的地方相当多而让人吃惊,例如打开Google Play 商店观看游戏排行榜,会发现两地的玩家偏好相当接近。本次造访台湾在搭计程车的时候,也发现除了游戏之外,其实很多日本的品牌也有在台湾出现。

GNN:近期日版正与《婚戒物语(结婚指轮物语)》进行联动合作,考量到本作已经在日本上市超过2 年,未来台版会推出日版曾有过的合作活动吗? (例如像是《幽游白书》)

林佑良:这个部分是有在洽谈的,包含像是上述的《婚戒物语》、《幽游白书》等合作皆是如此,但实际上能否执行仍需待讨论完毕才有办法知道。

加瀬圭翼:我们也清楚玩家很希望能推出联名活动的部分,华义国际这边也持续与我们进行讨论台版推出的可行性,目前仍尚未确定结果。

林佑良:至于繁中版或是在地化合作内容的话,其实稍早我们也有在会议上讨论过这个问题,原厂觉得如果有适合的内容或IP 的话,其实是可以一并在日版以及繁中版推出,比较不会有繁中版独有的内容,不过这也须等华义这边提出企划之后才能进一步确认实行的可能性,我们也会跟企划部同仁积极讨论提案内容。

  • image

我们也希望能让繁中版玩家们对于游戏有更多的共鸣感,例如台湾独有的妖怪或是乡野风俗传说等等,相信日本玩家对此也会感到好奇,而我们在记者会上公布了繁中版限定角色「白娘娘」情报。

GNN:能透露一下预定的上市时间以及未来上市后的计划吗?

林佑良:目前还无法透露上市时间等规划,而本次我们举办记者会最主要的目的是希望三位日本原厂主管来台湾,让台湾玩家感受到我们对于繁中版的重视程度,而非是以公布上市时间为主要目的。同时我们也邀请玩家来到现场,如果现场玩家提问,我们也能在游戏上市前先行了解他们的需求,尽可能于后续进行调整更新。

  • image
  • image

GNN:本次华义国际的营运目标?

林佑良:当然还是希望能以游戏长期营运为目标而努力,我们一直希望能找到一款长线经营的产品,其实在手机游戏中这个目标是相对比较困难的,且此款作品推出的时间点与日版有一定的差距,很多喜爱此IP 的玩家已经在日版定居。

而且本作毕竟是一款重新代理的游戏,所以我们也对于初期营运的辛苦程度有一定的认知与体悟,但我们会想要代理这款游戏主要是因为它并非一个炒短线的产品,游戏的更新内容、营运以及日版的重视度让我们感受到是可以努力的,虽然不太可能与日版一样好,但希望至少能达成日版的一半。

对华义国际来说,很多玩家可能觉得已经是一间老牌公司,但对于新生代的玩家来说可能根本就不认识华义这个品牌。在我们之前代理几款产品的情况下有观察社群,甚至还有玩家来问说华义国际是不是一间新公司。我们希望能透过努力让更多玩家重新认识华义,特别是现在华义算是一个全新的团队,未来我们会持续举办像是玩家见面会、聚会等活动,也希望能借此让同仁与玩家们面对面接触,进而了解到市场需求是一回事,可是玩家的需求是另外一回事。

对华义来说,现阶段玩家的信任度与企业形象还有口碑是看得比营收更重要的。如果玩家对于华义这个平台不具有信任度的话,就算营收再好也只是短期的,没办法达成稳定长期的经营,且华裔身为上市公司,拥有许多需要背负的企业责任。尤其我们旗下很多同仁喜爱这款游戏,所以我们希望把这款游戏良好的体验向玩家推动,带来正向的结果。

GNN:最后,有没有什么想对台湾玩家们说的话呢?

  • image

谷直史:本次包含世界观、游戏系统等内容皆是由我这边来进行发想,尽管战斗系统操作简单,仍是相当深奥的玩法。尽管日版初期碰到一些状况,但我们最终还是克服了这些难题,才能有今日大家都能顺畅游玩、给予高度评价的现况。

此次为了繁中版的推出,我们也与华义国际进行紧密合作,就是希望能带给大家顺畅的游戏体验,也为此做了许多努力。相信接下来推出的繁中版会是比较流畅的版本,说起来,或许台港澳的玩家能较日版玩家更顺畅的体验这款游戏呢。

加瀬圭翼:最初收到华义国际联络重新进行繁中版代理时,我其实十分的惊讶,心想「居然还有这种事」。一想到若是重新开启营运,包含像是要取得玩家的信任、一连串需要克服的问题等等,肯定会是相当庞大、沉重的工作量,不过华义这边一直有在强调他们会思考要如何把玩家找回来、取得玩家们的信任等,我也确实感受到他们的积极与热情。

当初在讨论要如何找回玩家的信任时,华义直接说:「我们就直接把玩家们找来,告诉他们我们想表达的内容」,这点让我非常吃惊。他们不只是单纯地发出文字、图片等稿件,而是选择如此直接又强烈的方式来传递想法,我认为他们居然愿意做到如此程度,想必是真的非常非常认真的,所以也因此促成了这次的合作。此外,我过去曾负责《GE 王者之剑》日版的营运,恰巧《GE 王者之剑》台版是由华义国际营运,当发现的时候,我不禁想到「这难道就是命运吗」,因此决定不管是华义表现出来的决心或是命运的安排,本次都是非常好的合作。
分类:

游戏新闻

标签:

评估:

    留言